Translation of "posso passare la" in English


How to use "posso passare la" in sentences:

Posso passare la notte nella mia vecchia stanza?
Can I sleep in my old room?
Non posso passare la vita tra le vacche.
I can't spend my life raising cattle.
Non posso passare la mia vita a telefonare a te!
I can't spend my life calling you on the phone!
Io non posso passare la mia vita a volere bene a te.
I can't spend my life loving you.
Quanto a me, spiacente, ma non posso passare la giornata tenendole la mano.
As for me, I can't hold your hand all day long.
"Amico, non posso passare la vita a tirarti fuori dai guai.
Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble.
Non posso passare la vita ad aspettarti!
I can't spend my life waiting for you.
Posso passare la notte dove diavolo mi pare.
I'll spend the night anywhere I damn well please.
Ma non posso passare la notte nella foresteria.
I can't spend the night in the guesthouse.
Non posso passare la vita cosi.
I can't wait for you forever.
Posso passare la notte da te?
You mind if I stay the night?
E come posso passare la tua saggezza a queste donne di discutibile virtù, che vengono così sfacciatamente meno alla purezza dei loro corpi?
And how can I pass your wisdom on to these women of questionable virtue, who so obviously disregard the purity of their own bodies?
Non posso passare la serata a giustificare il fatto che vivo ancora da sola.
I can't spend the night defending the fact that I still live alone.
dove posso passare la sua chiamata?
How might I direct your call?
Non posso passare la notte al museo...
I can't spend the night in the museum.
Non posso passare la mia vita guardando fuori sempre dalla stessa finestra.
I can't spend my life lookin' out just one window.
Posso passare la cosa alla polizia e loro possono metterci mano.
I can hand this over to the police and they can warn them off.
Ma adesso posso passare la notte con la mia ragazza preferita.
But right now, I get to spend the night with my best girl.
Posso passare la mia vita con un uomo brillante e complicato.
I can spend my days with a brilliant, difficult man.
E posso passare la carta di credito, o serve quella con il chip?
And do I swipe my charge card, or is it this business with the chip?
Non posso passare la mia vita ad aver paura.
I-I... I can't spend my life afraid.
Non so se posso passare la vita con un uomo che non mi fa mangiare dal suo piatto.
I don't know if I can spend the rest of my life... with the kind of guy who won't let me eat off his plate.
Quindi mi sta dicendo che non posso passare la mia eredita' alla mia progenie.
So you're saying that I can't pass my property over to my progeny.
Sai che non posso passare la notte qui.
You know i cannot spend the night.
Di certo non posso passare la prova fisica da zombie, no?
I can't exactly pass a physical as a zombie, now can I?
In qualunque caso, posso passare la serata con te.
But either way I get tonight with you.
Amerò sempre Lewis, ma non posso passare la vita in lutto.
I'll always love Lewis, but I can't spend my life in mourning.
Posso passare la notte in una stanza segreta?
Can I spend the night in a Secret Room?
Posso passare la notte da Melissa?
Can I sleep over Melissa's house tonight?
Senti, Gioiel, non posso passare la mia vita camminando per seguirti in ogni posto tu vada.
Look, Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going.
Questo vuol dire che posso passare la notte qui?
So, does this mean I actually get to spend the night?
Come posso passare la palla a un altro giocatore, sapendo che non e' Duncan?
How am I going to pass to another player, knowing he's not Duncan?
Non posso passare la mia vita a fuggire da lui.
I can't spend my life running away from him.
E' fantastico e ho chiesto ad Addy di cancellare il mio unico appuntamento oggi, cosi' posso passare la giornata rilassandomi e calandomi in uno spirito romantico.
He's great, and I asked Addy to cancel my only patient today, so I could spend the day trying to relax and get myself in a romantic mood.
Non posso passare la notte con questi addosso.
Seriously. - I can't. I can't spend the night in these.
Non posso passare la mia vita qui dentro.
I can't spend my life in here.
Non posso passare la chiamata in reparto.
'I can't just put you through to the ward.'
Non posso passare la vita a inseguire qualcosa, se anche l'Universo mi dice - che non sono bravo abbastanza.
I can't live my life chasing something that the universe is trying to tell me that I'm not good enough to achieve.
Posso passare la macchina al mio assistente guardo verso di lui e dico "Woo.
I get to hand my camera to my assistant, and I'm looking up at him, and I'm going, "Woo. Woo. Woo."
2.600270986557s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?